僕は発展途上技術者

Chrome で、Google 日本語版と英語版を素早く検索する方法、およびその他の便利な検索ワザ

前回の

» プログラマーがてっとり早く検索スキルを上げる方法

で Google 日本語版と Google 英語版とをうまく使い分けることを説明しましたが、その具体的な方法を紹介します。

紹介する方法は Chrome での方法です。他のブラウザでも似たようなことはできると思います。

Chrome には、あらかじめキーワードを登録して、アドレスバーにそのキーワードと文字列をつなげて打ち込むと素早く検索できる機能があります。たとえば、「ruby」を検索したいなと思ったら、アドレスバーに「g ruby」と入力するだけです。

これを実現するにはあらかじめ g というキーワードを登録しておきます。Chrome のメニューから「環境設定」を選択、なかほどの「検索エンジンの管理...」というボタンを押します。

「検索エンジン」というウィンドウが開くので、一番下にいって、名前、キーワード、URL の順に登録します。




僕の Chrome には g と gj が以下のように登録されていて、Google 英語版で検索したいときは「g rails」と打ち込み、Google 日本語版で検索したいときは「gj ruby」と入力します。



登録している URL は以下の通り、%s のところがキーワードで置き換えらます。


g:
http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&q=%s&btnG=Google+Search&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=



gj:
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&source=hp&q=%s&btnG=Google+Search&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=


他にもいくつかキーワードを登録していて便利なのでいくつか紹介しておきます。

英辞郎



「e ruby」で「ruby」を ALC の英辞郎 on the WEB で検索します。


e:
http://eow.alc.co.jp/%s/utf-8/


Amazon



「a 1Q84」で Amazon を検索します。


a:
http://www.amazon.co.jp/gp/search?field-keywords=%s&index=blended&__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A


Google マップ



「m 東京駅」で Google マップを検索します。


m:
http://maps.google.co.jp/maps?oi=map&q=%s


YouTube



「y 浜田省吾」で YouTube を検索します。


y:
http://www.youtube.com/results?search_query=%s&page={startPage?}&utm_source=opensearch


自分のツイートを検索



自分のツイートを検索したいときは「t rails」で twilog を検索します。jishiha のところは twitter のアカウント名なので、自分のものに置き換えて下さい。


t:
http://twilog.org/tweets.cgi?id=jishiha&word=%s


以上は、一般的なもの。

これ以降はプログラマー特有のものを紹介します。

stackoverflow



最近は Google で検索するより Stack Overflow を直接検索した方が早いというときがあります。そんなときは「s rails」で SO を検索します。


s:
http://stackoverflow.com/search?q=%s


iOS Reference Library



iOS アプリを開発しているときは、Apple のドキュメントを検索したいときがあります。そんなときは「i uiwebview」で検索します。site:developer.apple.com をキーワードに追加して Google 検索しています。


i:
http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&q=%s+site%3adeveloper.apple.com&btnG=Google+Search&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=


Android Developers Reference



Android アプリを開発しているときは、「d webview」です。a は Amazon とかぶるので、キーワードは Droid の d にしています。


d:
http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&q=%s+site%3adeveloper.android.com&btnG=Google+Search&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=


自分のブログを検索



site: キーワードを追加して Google 検索という技はいろいろと使えます。自分のブログだけを検索したいときもあって、そういうときは「h rails」です。h は「発展途上技術者」の h です。


h:
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%s+site%3ablog.champierre.com&btng=%e6%a4%9c%e7%b4%a2&lr=&aq=f&oq=


いろいろと自分がよく使う検索を登録して、便利に使ってみて下さい。

プログラマーがてっとり早く検索スキルを上げる方法

タイトルでは「プログラマーが。。」としているけれど、海外の情報を積極的に活用する立場にある人すべてに言えることだと思う。

プログラマーのスキルのひとつとして、検索して解決方法をみつける、というのはいまや超重要。その検索スキルを簡単に手早くレベルアップさせるのが、「英語のキーワードで検索すること」だと思っている。

技術情報のほとんどが英語で発信されており、日本語の情報はそれをなぞっただけのものであったり、単なる翻訳に過ぎないことが多い。日本語で検索してヒットした情報だけでは不十分で、結局英語で検索し直してより広範囲かつ詳細な情報を探すことが多い。日本語でみつけた情報の原文がヒットし、読んでみたら、翻訳が全然間違っていたなんてケースもある。

そうなってくると、技術的な情報が欲しいときには、検索結果には英語の情報だけが表示されて欲しくて、日本語の情報は邪魔なので表示されて欲しくない。「英語のキーワードで検索すること」というのは、「Google 日本語版で英語のキーワードで検索する」ことではなくて、「Google 英語版で英語のキーワードで検索する」ことなのです。

もちろん日本語の情報が欲しい時、たとえば「近くでおいしいところはないかなあ」なんていうときは Google 日本語版で検索するのは当たり前だ。技術情報でも日本語特有の問題(たとえば文字化け)を調べるときも Google 日本語版で検索する。

Google 英語版と Google 日本語版を切り替えて使いこなす必要があるのだけれど、これが意外と簡単にできなかったりする。普段 Google 日本語版を使っていれば、http://google.co.jp でなく http://google.com にアクセスしても Google 日本語版に飛ばされてしまう。

僕は Chrome のアドレスバーにキーワードを登録する方法で、この切り替えを実現していてそれについては次のエントリー

» Chrome で、Google 日本語版と英語版を素早く検索する方法、およびその他の便利な検索ワザ

で紹介しています。Chrome 以外のブラウザを使っている場合は、同じようなことを実現する方法があるはずなので調べていただきたい。

ここで言いたかったのは、技術情報を検索するときは「Google 英語版で英語のキーワードで検索する」ということでした。

Lokka で translation missing が出まくって困ってしまった場合の対処方法

しばらく前に、まったく何の変更も加えていないにもかかわらず、以下のキャプチャのようにこのブログを動かしている Lokka で translation missing が出まくってしまい、ブログを更新する気が全くうせてしまっていました。


おそらく Lokka が動いている Heroku で何らかの変更がおこなわれたことの影響だと思うのですが、やっと対処方法をみつけたので、もしかして同じ問題で困っている人もいるかもしれないと思って、以下に公開しておきます。

修正する必要があるのは lib/lokka/app.rb の38行目あたり、以下のように I18n.reload! の一行を追加します。



I18n.load_path にロケールファイルのパスを追加しても、ファイルが読み込まれていなかったようなので明示的に reload をしてみたのですが、このブログのほかにも Lokka で運用しているサイトではこのような問題は起こっていなかったので、なんでそうなってしまっているのか謎です。

プロフィール

株式会社まちクエスト代表、つくる社LLC代表。

Raspberry Piではじめる どきどきプログラミングを書きました。

Amazonから図書館検索 Libron、iPhoneアプリ ひらがなゲーム かなぶん を作っています。

Twitter @jishiha

最近のエントリー

アーカイブ